珊瑚 的个人资料用笑脸把自己藏起来照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
11月15日 Mary & Max 其实还是治愈系我哭点大概很低 某些电影看过很多遍 到了某个情节的时候 脑子里就算已经打好预防针: “啊,下面就是第一次看时哭的地方了” 再看到还是会哭 不管情节有多么多么熟悉…… 比如《美丽人生》,每到爸爸在集中营里用扩音器给妈妈放那首《船歌》时必哭…… 比如《大鱼》,每到结尾儿子为父亲编写离去的情节时必哭…… 现在,估计《Mary & Max》也要列上单子了…… 小成本的粘土动画片,来自OZ。(oops, i heart OZ!) 说的是一个生活孤独家庭不幸的8岁澳大利亚小萝莉Mary和一个生活孤独体型肥胖的44岁自 闭症米国怪蜀黍Max成为笔友的故事。 当然,故事并没有发展成Lolita或者Hard Candy,大家可以放心~~~觉得失望的小盆友请自 动回家打酱油…… 因为小成本,所以不可能像某些大制作的粘土动画一样华丽地逐格摆模型。 但这些简单甚至简陋的镜头却处处给人惊喜 灰白的色调,偶然出现的小小色彩 你也跟我一样喜欢巧克力吗? 你也跟我一样喜欢这部动画片吗? 你也被人欺负过吗? 你也有最喜欢的词吗?(BTW,on my list,发音最美的词是Barcelona) 你也想要一个朋友吗? 非常喜欢Max在初次接到Mary来信panic了一晚上之后飞快地用打字机给Mary回信时的剪辑 动作和音乐配合得非常美妙 也非常喜欢Max恐慌时的表现: 搬个小板凳站在墙角,双手捂脸晃啊晃啊晃~~~~~ 还有给小Mary配音的那个小姑娘,声音实在是太可爱了! 真想拽过来揉揉~~~~ 需要记录的经典当然是最后Max的信: “ The reason i forgive you is because you are not perfect. You are imperfect,and so am i. All humans are imperfect,even the man outside my apartment who litters. When i was young,i wanted to be anybody but myself. Dr Bernard Hazelhof said if i was on a desert island then i would have to get used to my own company – just me and the coconuts. He said i would have to accept myself,my warts and all,and that we don’t get to choose our warts. They are a part of us and we have to live with them. We can,however,choose our friends and i glad i have chosen you. Dr Bernard Hazelhof also said the everyone’s lives and like a very long sidewalk. Some are well paved. Others,like mine,have cracks,banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks. Hopefully,one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. You are my best friend. You are my only friend. 我原谅你是因为你不是完人,你并非完美而我一样,人无完人,即便是那些在门外乱 扔杂物的人。 我年轻时想变成除了自己以外的任何一个人,伯纳德哈斯豪夫医生说,如果我在一个 孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有椰子和我。 他说我必须要接受我自己,我的缺点和我的全部。 我们无法选择自己的缺点,它们也是我们的一部分,我们必须适应它们,然而我们能 选择我们的朋友,我很高兴选择了你。 伯纳德哈斯豪夫医生还说,每个人的人生就是一条很长的人行道,有的很平坦,而有 的像我一样,有裂缝香蕉皮和烟头,你的人行道和我的差不多,但是没有我的这么多裂缝 。 有朝一日,希望你我的人行道会相交在一起,到时候我们可以分享一罐炼乳。 你是我最好的朋友。 你是我唯一的朋友。 ” My friends 多么幸运 我的轨迹能与你交错 |
|
|